TM.de Katalan-Kurs für Guiris
Mar 31, 2006 - 2:20 AM hours
Lektion 1:
Irgendwo war die Frage ob man Oleguer mit O oder mit U schreibt.
Solche Missverständnisse entstehen weil der Name unterschiedlich ausgesprochen wird, je nachdem ob ein Spiel auf einem spanischen oder katalanischen Sender läuft.
Da kommt man auch leicht durcheinander, weil die Katalanen das untbetonte O wie ein U sprechen und das unbetonte E wie ein A. Deshalb spricht sich Oleguer auf Katalan ULAGER.
Diese Fehler werden auch von den legendären deutschen "Experten" in Funk und Fernsehn gerne gemacht.
So wird Xavi nicht wie Xaver auf deutsch und auch nicht wie Javier auf Castellano ausgesprochen, sondern TSCHAVI.
Joan Laporta spricht man DSCHUAN LAPORTA und nicht chuan, oder choan mit schweizer ch. Weiterer gerne gemachte Fehler sind:
Barça mit dem spanischem c wie th im englischen sprechen zu wollen. Das ist schon eine Todsünde. Man spricht es BARSSA mit scharfem S.
Es heisst ausserdem gesprochen PUJOL und nicht Pudschol.
Weiterhin heisst es CAMP NAU gesprochen und nicht Camp Nuu. Die Stadt Barcelona heisst übrigens nicht abgekürzt Barca, sondern Barna. Nur der Fussballclub heisst Barca. Barcelona spricht man auf Katalan auch nie Barthelona mit spanischem c oder englischem th, sondern BARSSALONA. Der Olympiaberg wo Espanyol spielt heisst gesprochen MONDSCHUIC. Einen scheiss Touristen, oder Ausländer nennt man Guiri. Gesprochen GIRI. ;-)
Irgendwo war die Frage ob man Oleguer mit O oder mit U schreibt.
Solche Missverständnisse entstehen weil der Name unterschiedlich ausgesprochen wird, je nachdem ob ein Spiel auf einem spanischen oder katalanischen Sender läuft.
Da kommt man auch leicht durcheinander, weil die Katalanen das untbetonte O wie ein U sprechen und das unbetonte E wie ein A. Deshalb spricht sich Oleguer auf Katalan ULAGER.
Diese Fehler werden auch von den legendären deutschen "Experten" in Funk und Fernsehn gerne gemacht.
So wird Xavi nicht wie Xaver auf deutsch und auch nicht wie Javier auf Castellano ausgesprochen, sondern TSCHAVI.
Joan Laporta spricht man DSCHUAN LAPORTA und nicht chuan, oder choan mit schweizer ch. Weiterer gerne gemachte Fehler sind:
Barça mit dem spanischem c wie th im englischen sprechen zu wollen. Das ist schon eine Todsünde. Man spricht es BARSSA mit scharfem S.
Es heisst ausserdem gesprochen PUJOL und nicht Pudschol.
Weiterhin heisst es CAMP NAU gesprochen und nicht Camp Nuu. Die Stadt Barcelona heisst übrigens nicht abgekürzt Barca, sondern Barna. Nur der Fussballclub heisst Barca. Barcelona spricht man auf Katalan auch nie Barthelona mit spanischem c oder englischem th, sondern BARSSALONA. Der Olympiaberg wo Espanyol spielt heisst gesprochen MONDSCHUIC. Einen scheiss Touristen, oder Ausländer nennt man Guiri. Gesprochen GIRI. ;-)
This contribution was last edited by PES on Aug 1, 2012 at 2:56 PM hours
Mar 31, 2006 - 3:01 PM hours
RESPEKT MIRO !!!
Wie lange lebst du schon in Barcelona?
Wie lange lebst du schon in Barcelona?
Mar 31, 2006 - 7:43 PM hours
Du vergisst ein schwerwiegendes Problem: DIE DIALEKTE :D
Mar 31, 2006 - 7:52 PM hours
finde den thread genial!
endlich bleiben mir lapsusse/lapsi (wie ist eigentlich die mehrzahl von lapsus, vielleicht wär bei mir ein deutsch-thread wichtiger ;-) ) wie chavi oder puschol erspart!
endlich bleiben mir lapsusse/lapsi (wie ist eigentlich die mehrzahl von lapsus, vielleicht wär bei mir ein deutsch-thread wichtiger ;-) ) wie chavi oder puschol erspart!
May 3, 2006 - 6:03 AM hours
Der Thread hier is echt mal köstlich :D
@Miro: Tolle Idee! Dann geh halt des nächste mal zu Burger King. Wer arbeitet da? Mexikaner?^^
@Miro: Tolle Idee! Dann geh halt des nächste mal zu Burger King. Wer arbeitet da? Mexikaner?^^
Oct 7, 2008 - 8:50 PM hours
Quote from fiestero:
habs gerade wiedergefunden, für die ganzen neulinge und besucher hier ;)
Dann verweise ich gleich dazu noch auf folgende Passage:
Quote from Miro 3000:
So wird Xavi nicht wie Xaver auf deutsch und auch nicht wie Javier auf Castellano ausgesprochen, sondern TSCHAVI.
;-)
habs gerade wiedergefunden, für die ganzen neulinge und besucher hier ;)
Dann verweise ich gleich dazu noch auf folgende Passage:
Quote from Miro 3000:
So wird Xavi nicht wie Xaver auf deutsch und auch nicht wie Javier auf Castellano ausgesprochen, sondern TSCHAVI.
;-)
Oct 7, 2008 - 9:01 PM hours
Cooler Thread, sehr interessant!
Oct 7, 2008 - 10:02 PM hours
Quote from Niko85:
das mit dem mcdonald´s ist mal endgeil :D
Allerdings, bin gerade fast gestorben, weil ich mich vor lachen an meiner Brezel verschluckt hatte ;)
Finde den Thread ebenfalls interessant.
Lerne gerade mein erstes Jahr spanisch und da wird Katalan wenn überhaupt nur tangiert /:
das mit dem mcdonald´s ist mal endgeil :D
Allerdings, bin gerade fast gestorben, weil ich mich vor lachen an meiner Brezel verschluckt hatte ;)
Finde den Thread ebenfalls interessant.
Lerne gerade mein erstes Jahr spanisch und da wird Katalan wenn überhaupt nur tangiert /:
Oct 7, 2008 - 11:35 PM hours
Quote from Niko85:
Quote from Phenom:
Allerdings, bin gerade fast gestorben, weil ich mich vor lachen an meiner Brezel verschluckt hatte ;)
Finde den Thread ebenfalls interessant.
Lerne gerade mein erstes Jahr spanisch und da wird Katalan wenn überhaupt nur tangiert /:
wahrscheinlich war es schonmal im zitate thread....wenn es mal nen zitat des jahrzehnts gibt muss das auf jeden rein
Bin mir ziemlich sicher, dass es noch nicht drin war ;)
Also im aktuellen zumindest nicht.
Hab mir mal vorgenommen, das ganze Ding zu lesen, und dann pro WE immer ein paar Seiten.
Ich denke an DAS würde ich mich erinnern können ;)
Quote from Phenom:
Allerdings, bin gerade fast gestorben, weil ich mich vor lachen an meiner Brezel verschluckt hatte ;)
Finde den Thread ebenfalls interessant.
Lerne gerade mein erstes Jahr spanisch und da wird Katalan wenn überhaupt nur tangiert /:
wahrscheinlich war es schonmal im zitate thread....wenn es mal nen zitat des jahrzehnts gibt muss das auf jeden rein
Bin mir ziemlich sicher, dass es noch nicht drin war ;)
Also im aktuellen zumindest nicht.
Hab mir mal vorgenommen, das ganze Ding zu lesen, und dann pro WE immer ein paar Seiten.
Ich denke an DAS würde ich mich erinnern können ;)
Oct 9, 2008 - 8:30 PM hours
Quote from Niko85:
anhand deines freizeitbeschäftigungsprofils (hey wir sind hier bei springer^^) geh ich davon aus, dass du schüler bist und vor allem SEEEEEEEEEEEEEEEHHHHHHHHHHHHHHHHR VIIIIIIIIIIIIIIIIEEEEEEEEEEEEEEEL Langeweile hast.
nach dem vertriebenen paten gibt es hier auch noch irgendwo DEN zitate thread. den ururururur-zitatethread hat irgendwas mit lukeskywalker und dem 1.fc köln zu tun. da du soviel zeit hast beauftrage ich dich mit dem heiligen quest eben dieses zu finden und bevor ihr mich fragt, ja die männer im weißen kittel stehen schon ungeduldig vor der tür!
gute nacht :ugly :ugly :ugly
Ja bin schon Schüler, nur übermässig langweilig is mir nicht unbedingt ;)
Habs ja so aufgeteilt, dass das nie zu lang war.
Und zu deinem heiligen Quest:
Den alten Thread gibts nicht mehr.
Hat Adiles sogar nen Thread zu aufgemacht :/
Aber das Skywalker Zitat is im aktuellen auf einer der ersten Seiten noch da ;)
anhand deines freizeitbeschäftigungsprofils (hey wir sind hier bei springer^^) geh ich davon aus, dass du schüler bist und vor allem SEEEEEEEEEEEEEEEHHHHHHHHHHHHHHHHR VIIIIIIIIIIIIIIIIEEEEEEEEEEEEEEEL Langeweile hast.
nach dem vertriebenen paten gibt es hier auch noch irgendwo DEN zitate thread. den ururururur-zitatethread hat irgendwas mit lukeskywalker und dem 1.fc köln zu tun. da du soviel zeit hast beauftrage ich dich mit dem heiligen quest eben dieses zu finden und bevor ihr mich fragt, ja die männer im weißen kittel stehen schon ungeduldig vor der tür!
gute nacht :ugly :ugly :ugly
Ja bin schon Schüler, nur übermässig langweilig is mir nicht unbedingt ;)
Habs ja so aufgeteilt, dass das nie zu lang war.
Und zu deinem heiligen Quest:
Den alten Thread gibts nicht mehr.
Hat Adiles sogar nen Thread zu aufgemacht :/
Aber das Skywalker Zitat is im aktuellen auf einer der ersten Seiten noch da ;)
Oct 13, 2008 - 11:19 AM hours
Quote from rocketshoe:
Hallo Miro
ich würde mich freuen wenn du mir sagen könntest wie man die Spielernamen ausspricht. Am besten gleich von allen Barca Spielern, wenn es nicht zuviel umstände macht ;)
Stimmt es das man
Bojan Krkic --> Bochan Cric auspricht?
Danke
Bojan´s Wuzeln-Väterlicherseits - sind Serbisch.
Das J wird bei ihm nicht als CH ausgesprochen.
Also Boja wie Bojan. Und auch Krkic wie Krkic. :o
Hallo Miro
ich würde mich freuen wenn du mir sagen könntest wie man die Spielernamen ausspricht. Am besten gleich von allen Barca Spielern, wenn es nicht zuviel umstände macht ;)
Stimmt es das man
Bojan Krkic --> Bochan Cric auspricht?
Danke
Bojan´s Wuzeln-Väterlicherseits - sind Serbisch.
Das J wird bei ihm nicht als CH ausgesprochen.
Also Boja wie Bojan. Und auch Krkic wie Krkic. :o
This contribution was last edited by sosuard on Oct 13, 2008 at 11:14 AM hours
Do you really want to delete the complete thread?
Do you really want to delete this post?
Bookmark
Subscribed threads
Use the thread search if you want to move this thread to a different thread. Click on create thread if you want to turn this post into a stand-alone thread.